人之初,性本善 rén zhī chū, xìng běn shàn Nhân chi sơ; Tính bản thiện. Người thuở đầu; tánh vốn lành. | 性相近,习相远 xìng xiāng jìn, xí xiāng yuǎn Tính tương cận; Tập tương viễn. Tánh nhau gần; thói nhau xa. |
(Trời phú cho mỗi người một cái Tánh bổn thiện, ai cũng giống như ai, nên gọi là gần nhau; nhưng khi lớn lên, vì thâm nhiễm thói đời hư xấu nên cái Tánh trở nên xa nhau.) |
Thứ Hai, 6 tháng 11, 2017
Tam tự kinh [1]
Tác giả: Nguyễn Thanh Hiệp
KẾT NỐI ĐAM MÊ
Tự học tiếng Trung
Nhãn:
Tự học tiếng Trung
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét